Le conseil municipal de la ville de Montgailhard, en Ariège, s’est prononcé mardi sur l’orthographe du nom de la ville. Il s’écrit avec un “H”, et non avec deux “L”.
C’est officiel : il n’est plus possible d’écrire le nom de la ville “Montgailhard” comme bon vous semble. Le conseil municipal de cette commune de 1 500 habitants, située en Ariège, a tranché. Montgailhard s’écrit avec “LH” et non avec “LL”. En effet, l’appellation du village a toujours varié en fonction de ses habitants, des accents et des époques. Sur sa page wikipedia, “Montgaillard” s’écrit ainsi avec un double “LL”, mais sur les panneaux routiers ou les documents officiels de la ville, c’est le “H” qui est utilisé.
Un incident survenu récemment aurait poussé la mairie à trancher rapidement. En effet, un commerçant de Haute-Garonne ayant un rendez-vous dans cette petite ville de l’Ariège aurait tapé “Montgaillard” sur son GPS et atterri… dans le Gers. Précisons que les villes orthographiées ainsi sont nombreuses en Occitanie. Il y en a deux en Ariège et deux dans le Gers. On en trouve aussi dans les départements de la Haute-Garonne, des Hautes-Pyrénées, du Tarn, du Tarn-et-Garonne et du Lot-et-Garonne. Autrement dit, pas facile de s’y retrouver.
L’inscription prochaine de cette (nouvelle ?) appellation dans le Journal Officiel devrait donc permettre à ce petit village de se différencier des autres villes homonymes et permettre à tous de mieux se repérer s’il faut se rendre… À Montgailhard.
Alix Drouillat
Après avoir étudié le journalisme trois ans à Toulouse, Alix fait désormais partie de l’équipe du Journal Toulousain en parallèle de son cursus à l’ESJ Pro de Montpellier.
Voir les publications de l'auteur
Commentaires